|
Pastous de la bourgade Digatz-me la bertat : S'èi l'anesco esgarado Dehens bôste cledat.
Lountems a l'èi pergudo Non la poish rencontra. Si leu non m'ei rendudo Be'm calerà ploura.
De boste cabanado Nou j'a abut nat aulhèr Qui nou l'aje estimade Coum la qui mei balè.
Per conserba sa raço Anhèths bouli neuri Si eths e'u ressemblabo Jujats de mon chegrin.
Mon Diu quino fortuno Si la poudi trouba Quan de sau chens rancuno La'u hari abala.
Si se m'ei empenado Per oun la descoubi ? Si s'ei eicherbigado Près d'ero bau mouri.
|
|
Bergers de la bourgade Dites-moi la vérité : Si j'ai l'agnelle égarée Dans votre enclos.
Il y a longtemps que je l'ai perdue Je ne peux la retrouver. Si bientôt elle ne m'est rendue Il me faudra pleurer.
Des gens qui sont passés dans votre cabane Il n'y a eu aucun berger Qui ne l'ait estimée
Comme celle qui valait le plus.
Pour conserver sa race Des agneaux d'elle je voulais nourrir S'ils lui ressemblaient Jugez de mon chagrin.
Mon Dieu quelle bonne fortune Si je pouvais la retrouver Combien de sel sans rancune Je lui ferai avaler.
Si elle s'est perdue dans les rochers Par où la découvrir ? Si elle s'est abîmée Près d'elle je vais mourir.
|