La vallée d'Ossau :              
                 Culture et Mémoire



L OUS GALANS D'AQUESTE BILE

Lous galans d’aqueste bile
Qué s’en ban dé dus en dus.

Clare b’en ey la noeyt clare
Jou aymari lou cèu brumous.

Et s’en ban souna per bile
Per carrères é cantous.

A la porte dé la belle
Qu’en aben doublat lou sou.

La belle sort en finestre
Joens galans qué boulet bous.

Si’n boulets minja ni bébé
N’y arré d’aqueste maysou.

Jou nou bouy minja ni bèbé
Ni arré d'aqueste maysou.

Bères jolhes que p'aporti
Bère las prénérats bous.

Suban qué la jolhes sien
Galan per amou de bous.

Lou débandaü qu’ey dé céde
Las pourtétes dé bélous.

Lous ribans dé Barcéloune
Dé bingt é quaté coulous.

Nou las bouy aquéres jolhes
Qué soun dé trop gran balou.

Clare b’en ey la noeyt clare
Jou aymari lou ceü brumous.

Les galants de cette ville
S'en vont deux en deux.

Claire que la nuit est claire
J'aimerais le ciel brumeux.

Ils s'en vont chanter par la ville
Par les rues et carrefours.

A la porte de la belle
Ils ont sonné plus fort.

La belle sort à la fenêtre
Jeune galant que voulez-vous.

Si vous voulez manger et boire.
N'y rien de cette maison.

Je ne veux manger ni boire
Ni rien de cette maison.

De beaux présents nous apportons
Belle, les prendrez-vous.

Suivant que les joyaux soient
Galant par amour pour vous.

Le tablier est de soie
Les poches de velours.

Le ruban de Barcelone
De vingt-quatre couleurs.

Nom je ne veux pas ces présents
Qui sont de trop grande valeur.

Claire que la nuit est claire
J'aimerais le ciel brumeux.


Vallée d'Ossau
j y
Contact
g
1