La vallée d'Ossau :              
                 Culture et Mémoire


  TrebleCanto_deus_Aussalès

C ANTO DEUS AUSSALES

Omis :
A Be'n soun doun charmantes las goujatos d'Aussau.

Hemnos :
en goadan las aulhos que dansam per la haut.

Amasso :
Que danson per la haut dab lous beroys capulets rouys
Que danson per la haut las goujatos d'Aussau.

Omis :
Quan bachen per las planos dab lous escloupets naus.

Hemnos :
De las bédé tan bèros lous goujats soun malaus.

Amasso :
Lous goujats soun malaus dequeyts béroys escloupets naus
Lous goujats soun malaus dous capulets d'Aussau.

Omis : que soun las amourétos dous aulhès lous mey dous.

Hemnos :
que hèn las aulhérétos ta goada lous moutous.

Amasso :
En goadan lous moutous sus la mountanho qui flourech
Lous aulhès lous mey dous que las hèn dus poutous.

Hommes :
quelles sont donc charmantes les femmes d'Ossau.

Femmes :
en gardant les brebis nous dansons par là-haut.

Ensemble :
Elles dansent là-haut avec les beaux capulets rouges
Elles dansent là-haut les Jeunes filles d'Ossau.

Hommes :
Lorsqu'elles descendent dans la plaine avec leurs petits sabots neufs.

Femmes :
De les voir si belles les jeunes gens sont malades.

Ensemble :
Les jeunes hommes sont malades de ces petits sabots neufs
Les jeunes hommes sont malades des
capuchons d'Ossau.

Hommes : ce sont les amours des bergers les plus doux.

Femmes :
que font les petites bergères pour garder les moutons.

Ensemble :
En gardant les moutons sur la montagne qui fleurit
Les bergers les plus doux leurs donnent deux baisers.


puce    Sources
Jan Gastellu Sabalot
j y
Contact
5